Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кӓлже пурыш

  • 1 кӓл

    диал.
    1. состояние, здоровье, здравие

    Мо кӓлыште улат? Как живёшь? (в каком состоянии ты?).

    Йолташемлан язум серем, илалеш мо кӓлыште. Муро. Приятелю письмо пишу, в здравии ли он живёт.

    Смотри также:

    ал
    2. сила, мочь

    Кӓлем пытыш силы мои иссякли;

    кӓлже пурыш силы у него восстановились.

    Еҥ кӱдын шинчаш кӓлема огеш код. Чтобы посидеть вместе с людьми, у меня не останется сил.

    Смотри также:

    ӱнар, ал
    3. перен. состояние, богатство

    Кӧн кӓлже уло гын, тудо шорыкым пуа юмылан. У кого есть состояние, тот приносит в жертву овцу.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кӓл

  • 2 кӓл

    диал.
    1. состояние, здоровье, здравие. Мо кӓлыште улат? Как живёшь? (в каком состоянии ты?).
    □ Йолташемлан язум серем, илалеш мо кӓлыште. Муро. Приятелю письмо пишу, в здравии ли он живёт. См. ал.
    2. сила, мочь. Кӓлем пытыш силы мои иссякли; кӓлже пурыш силы у него восстановились.
    □ Еҥкӱдын шинчаш кӓлема огеш код. Чтобы посидеть вместе с людьми, у меня не останется сил. См. ӱнар, ал.
    3. перен. состояние, богатство. Кӧн кӓлже уло гын, тудо шорыкым пуа юмылан. У кого есть состояние, тот приносит в жертву овцу.
    ◊ Кӓлым налаш отдохнуть, передохнуть, отдышаться. Изиш каналтышна, кӓлым нална. Немного отдохнули, отдышались (букв. сил набрались).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӓл

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»